Re: [Possible spam]Re: Перевод документации на русский

От: Нехорошев Михаил <CGatePro_at_mx_ru>
Дата: Fri 27 Jul 2007 - 10:37:25 MSD

Здравствуйте, Pavel.

Вы писали 27 июля 2007 г., 9:52:18:

>>         Борис, в прошлый раз было предложение дать возможность
>>         админам самим менять то или иное слово согласно своим
>>         понимаманиям (религиям, веропропагандированиям) русского
>>         языка (английского, немецкого и т.п.), вопросов бы не

>> возникало с переводами.
Pavel A Zavyalov> Михаил, а Вы представляете себе последствия такого решения, в плане Pavel A Zavyalov> саппорта всех видов? Т.е. вот буквально вы лично меняете сообщения на
Pavel A Zavyalov> более приемлемые, а потом меняете место работы и Ваш наследник пишет в Pavel A Zavyalov> службу поддержки...
Pavel A Zavyalov> На самом деле, по моему впечателению никто из присутсвующих, тем
Pavel A Zavyalov> более, никто из активных участников этой беседы не является целевой
Pavel A Zavyalov> аудиторией ни русской документации, ни русского админ-интерфейса.
Pavel A Zavyalov> Представителей ЦА я видел, им не до "отпереподписать". И не дай бог, у
Pavel A Zavyalov> них в руках лишняя возможность что-то поменять появится

>>         Есть же перевод системных сообщений (Settings - General -
>>         Strings)
>>         Можно дабавить еще пару страниц с диалоговыми кнопочками?
>>           Согласен, что у Вашей команды есть дела поважней этого, но
>>           если вопрос встал уже не первый раз, может рассмотреть это
>>           предложение?

>>
>> Спасибо!

  Павел, я с Вами согласен! Сам админ и не первый год.   Но есть аригинальный перевод (аглицкий) и есть альтернативный   перевод.
  Т.Е. опять же на примере Settings-General-Strings, есть Аглицкий,   есть строчка для альтернативы, поставил маячек, вот тебе   алтернатива, вернул назад, читай на языке оригинала.   Уменя например много альтернативного перевода для ошибки   пользователей о например не доставке письма - сначала все злились,   потом привыкли, даже звнить перестали и спрашивать почему письмо не   дошло на адрес <user@domain.ru. (точка на конце и знак меньше)

-- 
С уважением,
Нехорошев Михаил
Получено Fri Jul 27 06:34:04 2007

Этот архив был сгенерирован hypermail 2.1.8 : Fri 27 Jul 2007 - 12:13:33 MSD