Re: [Fwd: [CGP-Update] [*] CommuniGate Pro 5.1.10 is released]

От: Andrew A. Vasilyev <CGatePro_at_mx_ru>
Дата: Tue 24 Jul 2007 - 16:27:06 MSD

On Wed, Jun 20, 2007 at 12:26:58PM +0400, Boris Tyshkevich wrote:

>    Сразу хочу сказать про комментарии по поводу тех или иных вариантов 
> перевода -  подумайте три раза, прежде чем предлагать свой вариант. 
> Скорее всего мы уже его обсудили, и у нас есть веские аргументы почему 
> сделано именно так, а не иначе.  Поэтому ссылки на руководящие документы 
> и примеры  из практики современного языка  интересуют нас гораздо 

> больше, чем тот или иной вариант перевода.

  slovari.yandex.ru в лице Даля, Ушакова, Ожегова, et al   ничего не знают про "отподписать", однако, про "отписать" - знают.   Вопрос: зачем изобретать новые слова? С двумя приставками, что русскому   языку не очень свойственно (в отличие от английского, откуда скалькировано   un-sub-scribe).

  А Перенаправители в бОльшей часть документации именуются Переадресаторами,   видимо, на первой странице осталось от чего-то раннего.

  И формы для диалога по Ctrl-Enter не возникает, приходится сюда   писать :(((


        ANDY Получено Tue Jul 24 12:27:07 2007

Этот архив был сгенерирован hypermail 2.1.8 : Fri 24 Apr 2015 - 16:15:40 MSK