Re: Re: iCalendar encoding

От: Ilya Obshadko <CGatePro_at_mx_ru>
Дата: Sun 02 Oct 2005 - 19:51:22 MSD

Vladimir A. Butenko wrote:

>>> Приведите, пожалуйста, пример об"екта (полного message) который CGatePro
>>> интерпретирует не так, как Вы ожидаете.
>>
>> Вот, например, то, что не работает:
>>
>> ==
>> Message-ID:
>> <sync4j.000000006DB7F3A34A00E144B9F6B9AFD4A1CEE0C42B2000.admin@rz.ru>
>> Date: Sun, 2 Oct 2005 10:50:31 +0400 (MSD)
>> From: xfyre@rz.ru
>> Subject: =?UTF-8?B?0YLQtdGB0YI=?=
>> MIME-Version: 1.0
>> Content-Type: text/calendar; name=meeting.ics; method=PUBLISH;
>> charset=utf-8
>> Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
>> content-class: urn:content-classes:task
>>
>> BEGIN:VCALENDAR
>> VERSION:1.0
>> METHOD:PUBLISH
>> BEGIN:VTODO
>> SUMMARY:=F2=E5=F1=F2

> 
> 
> Я, конечно, не подпольный кодировщик, но вот это =F2=E5=F1=F2 сильно
> смахивает на слово "тест" в KOI-8 кодировке, и, будучи интерпретировано
> как UTF-8 (как у Вас в charset указано) - приведет к полной билиберде.

ну так оно-то показывает не битую кодировку (это было бы нормально - по крайней мере понятно где исправлять), а просто и честно =F2=E5=F1=F2 :)

Т.е. заголовок transfer-encoding для содержимого попросту игнорируется.

Со своей стороны я проблему, допустим, решил, сделав, как хочет CGP - т.е. content-transfer-encoding: 8bit, после чего все стало отображаться вполне корректно. Но сам факт невозможности сохранения iCal в закодированном виде - это, по-моему, не очень правильно.

-- 
Ilya Obshadko
* mailto: xfyre@xfyre.com
* http://www.xfyre.com/
Получено Sun Oct 02 15:51:34 2005

Этот архив был сгенерирован hypermail 2.1.8 : Tue 21 Feb 2006 - 03:17:01 MSK