On Sun, 02 Oct 2005 11:06:31 +0400
"Ilya Obshadko" <CGatePro@mx.ru> wrote:
> Vladimir A. Butenko wrote:
>
>>> Note that a text valued property >>> in the content entity can also have content encoding of special >>> characters using a BACKSLASH character (US-ASCII decimal 92) >>> escapement technique. This means that content values can end up >>> encoded twice. >>> >>> В то же время CGP сохраняет PIM Items без всякой кодировки >>> внутренностей, просто в plain text utf-8. Если подложить сообщение, в >>> котором поля iCalendar закодированы в quoted-printable - не отображает >>> это сообщение корректно. >> >> А как вы его "подкладываете"? Вы Content-Tranfer-Encoding пишите, что >> это - quoted-printable?
>>> Прокомментируйте, пожалуйста? >> >> Приведите, пожалуйста, пример об"екта (полного message) который CGatePro >> интерпретирует не так, как Вы ожидаете.
>From: xfyre@rz.ru
>charset=utf-8
> UID:000000006DB7F3A34A00E144B9F6B9AFD4A1CEE0C42B2000
> X-S4j-TotalWork:0
> DUE:20051001T200000Z
> X-S4j-Occurrences:10
> STATUS:0
> DESCRIPTION:=EE=EF=E8=F1=E0=ED=E8=E5\N
Аналогично. Сильно косит под слово "описание" в той же кодировке.
> DTSTART:20051001T200000Z
> X-S4j-ActualWork:0
> X-S4j-TeamTask:0
> PRIORITY:5
> PERCENT-COMPLETE:0
> CLASS:PUBLIC
> END:VTODO
> END:VCALENDAR
> ==
>
> А вот то, что работает:
> Ilya Obshadko
Sincerely,
Vladimir
Получено Sun Oct 02 08:58:51 2005
Этот архив был сгенерирован hypermail 2.1.8 : Tue 21 Feb 2006 - 03:17:00 MSK