Re: [** KOI8-R charset **] заголовки перенаправления письма не поRFC822

От: Sergey Mukhin <Violet_at_mx_ru>
Дата: Fri 10 Aug 2001 - 20:21:54 MSD


>>>>> "V" == Vladimir A Butenko <vladimir_butenko@stalker.com> writes:
V> To: <CGatePro@mx.ru> (CommuniGate Pro Russian Discussions) V> Date: Thu, 09 Aug 2001 16:42:22 -0700

V> On Thu, 9 Aug 2001 20:14:12 +0400 (MSD) V> Sergey Mukhin <Violet@rtcomm.ru> wrote:

>> При пользовании почтой на базе CGatePro вылезла такая особенность:
>>
>> при перенаправлении почты он вставляет поле Sender:,
>> которое, вообще говоря, совсем не для того.
>>
>> Нельзя ли вместо Sender: ставить Resent-From: и Resent-Date:,
>> как это "принято в лучших домах" ?

V> Я не знаю, какие дома "лучшие", но CGatePro все делает по правилам.

а ( извините ) по каким именно правилам? RFC вот я вижу и понимаю -- да, правила ( а то и стандарты ).

V> Операция "redirect" - это операция, сделанная человеком или от его имени. Return-Path указывает на этот аккаунт, и Sender: - тоже, как
V> на имя того, кто отправил письмо в Интернет (а это таки новое
V> письмо).

A. Возможно, я неверно понял русский перевод в интерфейсе.

У меня там есть две возможности: "переслать" и "перенаправить". В английском варианте -- соответственно "Forward" и "Redirect to"

Вариант "переслать" -- как раз создает новое письмо. Т.е.: заголовки исходного письма переходят в текст, в Subject: добавляется нечто типа fw:, a в From: ставится адрес того самого человека ( делающего операцию ). Это правильно.

Если же я делаю "перенаправить" -- имеем вставку поля "Sender:", плюс наборчик вида 'X-Original-...'

Поле Sender: к перенаправлению/переадресации в любом случае никак не относится -- если верить RFC822, оно -- для случая, когда один человек отправляет письмо от имени другого ( п. A.2.2 и т.п. )

Если мне пришло письмо от мистера A, и я делаю redirect мистеру B -- письмо как раз старое, и отнюдь не мое. Иными словами я пересылаю кому-то чужое письмо. в письмо ничего не дописывается, идет только оригинал.

имеется в виду п. 4.2. FORWARDING из RFC822:

..        Some systems permit mail recipients to  forward  a  message,
     retaining  the original headers, by adding some new fields.  This
     standard supports such a service, through the "Resent-" prefix to
     field names.

В английском варианте я нашел еще "Forward To"; оно тоже интересно вещи делает..

Резюме:
 1. поле Sender: используется нe по назначению.  2. вместо стандартных "Resent-Reply-To", "Resent-From",

    "Resent-Sender", "Resent-From", "Resent-Date"     ставятся ( пардон ) самодельные заголовки типа "ближе к тому":     "X-Original-Return-Path:", "X-Original-Date:", "     X-Original-Message-Id:", "X-Original-From:"

совсем тупой вопрос: зачем?

Вроде микрософтовских "стандартов" вполне уже достаточно для развлечения; зачем же плодить сущности без необходимости?

обидно просто -- система в целом хорошая -- и такие странности... :-(

V> Если же использовать операцию Mirror-To, то будет ближе к тому, V> что Вы описали.

Mirror-To: я в кнопках не обнаружил. Будем искать..

>> Sergey Mukhin |
>> RTComm, Russia | SM45-RIPE

V> Sincerely,
V> Vladimir

--
------------------------------------------------------------------------
    Sergey Mukhin                       |
    RTComm, Russia                      |    SM45-RIPE
------------------------------------------------------------------------
*     If you can't learn do it well learn to enjoy doing it badly.     *
------------------------------------------------------------------------

##################################################################
Вы получили это сообщение потому, что подписаны на список рассылки
  <CGatePro@mx.ru>.

Чтобы отписаться, отправьте сообщение на адрес <CGatePro-off@mx.ru>
Чтобы переключиться в режим дайджеста - mailto:<CGatePro-digest@mx.ru>
Чтобы переключиться в индексный режим - mailto:<CGatePro-index@mx.ru>
Для административных запросов адрес <CGatePro-request@mx.ru>
Получено Fri Aug 10 16:20:27 2001

Этот архив был сгенерирован hypermail 2.1.8 : Tue 21 Feb 2006 - 03:14:07 MSK